Nghe đến
Tagalau 16 đương gặp nạn, nếu không bỏ chữ Chàm trang bìa và chữ “tuyển tập”
thì sẽ không cho phép in. Giận rồi đã đành. Tới khuya, nghe rằng chuyện đó
khuyên nhủ người kiểm duyệt, phải chịu thua, và chịu in để lễ hội bà con có
niềm vui ăn uống, bè bạn, và cả thức ăn tinh thần. Giận đến nỗi bảo rằng mình
sẽ ra khỏi Ban biên tập Tagalau vì thất bại trong thực thi trách nhiệm của mình
và bảo vệ đứa con tinh thần, còn giận hơn đến đỗi muốn mua và để lửa rửa sạch
cái bề mặt khó ư là hiểu nổi đó.
Giận quá mất
khôn, nhưng trong giận, mình mới biết mình yêu và quý gì, và hiểu được ngọn lửa
trong mình. Phải để mình quyền được nổi giận, quan trọng hơn cả trên năng lượng
giận trời ban đó, ta làm gì? Ta sẽ ở lại. Các anh em tâm huyết còn bảo sẽ không
mua Tagalau 16, chỉ vì điều đó, và họ, mình dù khuyên can, cũng được quyền nổi
giận, và rồi cũng ủng hộ vài quyển Tagalau 16. Hậu dễ thương…
Nghe bao chính
sách Đảng Nhà nước, các dự án trong nước ngoài nước, bao nỗ lực bảo vệ con chữ,
đài tiếng nói tiếng dân tộc cũng đã nhiều, kể cả đài truyền hình, thì lạ làm
sao một cá nhân nào đó có quyền phá bỏ tất cả nỗ lực đẹp đẽ đó. Công sức và
tiền bạc đầu tư cá nhân tổ chức và cả chính phủ trước nay phải chịu sao?
Ấn Độ
Ngoài tiếng
Hindi và tiếng Anh ai cũng biết, người Ấn còn có tiếng của các bang, và giỏi
hơn nữa, biết thêm một ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Ở hội sách thế giới cũng ở Ấn,
xui/may sao được mời ngồi cùng bàn với các diễn giả nổi tiếng. Kẹt cho kẻ tới
để chơi và học hỏi, nhưng phải đẻ ra cái gì đó hay hay để nói, xứng đáng cho
hơn 300 người ở dưới nghe. Ai dịch được chữ “Namaste” (I salute the divine in
you – Tôi chào đấng thiêng liêng trong bạn), một lời chào mang đậm tính triết
lí và nhân văn gửi cho thế hệ sau. Ai dịch được “Good morning”, chào buổi sáng
chăng, khi cái họ mang nghĩa là chúc bạn một buổi sáng tốt lành. Mỗi ngôn ngữ
tồn tại với vẻ đẹp riêng của mình, chất chứa ý nghĩa văn hóa tập tục và triết
lí, đậm sâu đến mức khó mà chuyển dịch toàn vẹn từ một con chữ của ngôn ngữ này
sang ngôn ngữ khác, hay ngay cả một ngôn ngữ sử dụng ở một vùng miền khác nhau.
Mỗi con chữ nảy nở hương sắc của riêng nó, những con chữ ấy tồn tại như
môt cá thể riêng biệt, và cần được tôn trọng.
Thế giới
UNESCO và biết
bao tổ chức đang tích cực bảo vệ sự đa dạng ngôn ngữ trên thế giới. Gần 7000
ngôn ngữ hiện đang được sử dụng trên thế giới, trước năm 2100, 60-90% sẽ chết
vĩnh viễn. Mỗi 2 tuần sẽ có 1 ngôn ngữ chết đi, và nhiều ngôn ngữ khác vì nhiều
lí do đã bắt đầu rơi vào quên lãng.
Dân Chàm
Mỗi ngày,
những điều giản đơn như nói MC đám cưới, thông báo loa trong mỗi làng, đếm số
khi nhậu nhẹt hay khi đọc số điện thoại, chúng ta làm được, nhưng lại không
(dám) làm. Vì sao? Nếu đứng giữa con nước đang lên tận cổ, có người bơi đến
giúp mà tay chân ta chẳng vùng vẫy, kết cục của công cuộc bảo tồn tiếng nói của
chính ông bà tổ tiên chúng ta trở thành nhãn tiền.
Chúng ta sẽ nói với con cháu chúng ta thế nào? Khi có những con chữ tồn tại mà con cái chúng ta không thể nhìn thấy. Những loài hoa, những loài chim thú, cây cỏ. Ta đã hủy diệt chúng vì tham lam ích kỉ và (cái gọi là) vinh thân, nhưng ta sẽ trả lời con cái chúng ta như thế nào, khi chính bản thân chúng ta là kẻ hủy diệt. Ta không còn để cho con cháu điều gì, vậy sẽ dạy cho con cháu chúng ta được điều gì?
Chúng ta sẽ
nói với con cháu thế nào? Khi ai cũng kêu rằng yêu tiếng mẹ đẻ, ngôn ngữ tổ
tiên chắt chiu bao ý niệm, đi mắng kẻ khác, mà hỏi chính người đang vỗ ngực
phát biểu ấy, “năm sau ta sẽ học tiếng Chàm, bây giờ bận quá”.
Chúng ta sẽ
nói với nhau thế nào? Khi một ai đó ham bỏ chữ Tagalau bằng tiếng Chàm như thế,
yêu sách hủy bỏ chữ “tuyển tập” như thế, vô lí, ngược với mọi nỗ lực bao người,
ngược với xu thế thế giới tìm mọi cách để bảo vệ sự đa dạng đa sắc của trái
đất, đau, giận, chúng ta im lặng.
Chúng ta có
quyền được giận, và quyền được nói, để cái đẹp được bảo vệ và truyền thừa. Có
thể vô trách nhiệm với cá nhân, nhưng không được vô trách nhiệm với con cháu và
bao thế hệ sau.
Không ai bơi
thay chúng ta!
Nguồn: Gilaipraung.com
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
thach.michelia@gmail.com